2024年諾貝爾文學獎授予韓國女作家韓江。瑞典文學院稱,“她以緊密的詩性散文直面歷史創傷并展現人類生活的脆弱?!表n江是第一位榮獲此獎項的亞洲女性作家。
界面新聞記者 | 董子琪
界面新聞編輯 | 黃月
2024年諾貝爾文學獎授予韓國女作家韓江。瑞典文學院稱,“她以緊密的詩性散文直面歷史創傷并展現人類生活的脆弱?!表n江是第一位榮獲此獎項的亞洲女性作家。
韓江出生于1970年,曾在延世大學學習朝鮮文學。在獲得諾貝爾文學獎之前,2016年,她憑借第一部譯為英文的小說《素食者》獲得了當年的布克國際文學獎,作品講述一個因為家人忽視、逐漸患上精神疾病的女性的故事。小說最初寫于2003-2005年。韓江在接受采訪時曾說,寫小說時,我將重點放在感覺上,我想要將鮮明的感覺——觸覺、聽覺和視覺——都傳達出來,我將這些感受融入我的句子中,就像是電流。
韓江書寫的領域超出了韓國,她的作品《白》反映的是波蘭在二戰中的歷史創傷。然而她創造性地對白予以韓國式的解讀,“韓語中的白色有“??”和“?”兩個形容詞。有別于前者如同棉花糖一樣的白,后者則凄涼地滲透著生與死。我想寫的是屬于后者的“白”書?!贝送?,她也將波蘭的創傷與女性生命的體驗相連,這個故事從一個年輕母親的臨盆經歷開始講起,“二十三歲的母親突然臨盆,獨自產下孩子,直到那個女嬰咽氣的兩個小時里,母親一直低聲對她說: ‘一定要活下去。 ’某天下午,我走在河邊反復念著這句話,突然意識到這句話很熟悉?!?/p>
韓江的短篇集《植物妻子》也已經引入中國,其中的一篇故事《在某一天》刻畫了一位從鄉下到首爾工作的快遞員的生活與心靈。表面上,他的感受變得麻木,因為每天要經過漢江八次運送書籍,起初面對漢江的心潮澎湃已經消退,如今只是呆呆望著江上反射的耀眼光芒;在空氣污濁的城市里奔波送貨使他灰頭土臉,他常用冷水洗臉,臉孔發紅皴裂出血;實際上他很清楚自己常處于強烈的焦慮緊張之中,因為需要規劃好一天內要去的地方、最佳路線與所需時間,即使是在自動販賣機買咖啡的幾分鐘里也焦慮不已。
韓江書寫的領域超出了韓國,她的作品《白》反映的是波蘭在二戰中的歷史創傷。然而她創造性地對白予以韓國式的解讀,“韓語中的白色有“??”和“?”兩個形容詞。有別于前者如同棉花糖一樣的白,后者則凄涼地滲透著生與死。我想寫的是屬于后者的“白”書?!贝送?,她也將波蘭的創傷與女性生命的體驗相連,這個故事從一個年輕母親的臨盆經歷開始講起,“二十三歲的母親突然臨盆,獨自產下孩子,直到那個女嬰咽氣的兩個小時里,母親一直低聲對她說: ‘一定要活下去。 ’某天下午,我走在河邊反復念著這句話,突然意識到這句話很熟悉。”
目前,韓江作品的中譯本包括《素食者》《失語者》《白》《植物妻子》《不做告別》及詩集《把晚餐放進抽屜》。
來源:本文內容搜集或轉自各大網絡平臺,并已注明來源、出處,如果轉載侵犯您的版權或非授權發布,請聯系小編,我們會及時審核處理。
聲明:江蘇教育黃頁對文中觀點保持中立,對所包含內容的準確性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保證,不對文章觀點負責,僅作分享之用,文章版權及插圖屬于原作者。
Copyright?2013-2025 ?JSedu114 All Rights Reserved. 江蘇教育信息綜合發布查詢平臺保留所有權利
蘇公網安備32010402000125
蘇ICP備14051488號-3技術支持:南京博盛藍睿網絡科技有限公司
南京思必達教育科技有限公司版權所有 百度統計