免费在线a视频-免费在线观看a视频-免费在线观看大片影视大全-免费在线观看的视频-色播丁香-色播基地

15個由作家創(chuàng)造的英語詞匯 豐富了英語表達(dá)

:2016年08月06日 牛津詞典
分享到:

很多國家都設(shè)立有官方的或非官方的發(fā)明家日(Inventors’ Day),用以紀(jì)念古往今來的一些發(fā)明家,他們發(fā)明的流程或事物讓日常生活更為便利。但是,那些豐富了英語詞匯的詞匯發(fā)明家呢?

很多國家都設(shè)立有官方的或非官方的發(fā)明家日(Inventors’ Day),用以紀(jì)念古往今來的一些發(fā)明家,他們發(fā)明的流程或事物讓日常生活更為便利。但是,那些豐富了英語詞匯的詞匯發(fā)明家呢?讓我們看看以下15位作家,以及他們創(chuàng)造的詞匯:

1.Superman

15個由作家創(chuàng)造的英語詞匯 豐富了英語表達(dá)

Superman 是德語 ?bermensch 的英語翻譯詞匯,通常與愛爾蘭作家蕭伯納聯(lián)系在一起。德國哲學(xué)家尼采在《查拉圖斯特拉如是說》(1883年版)中使用了 ?bermensch,以此傳達(dá)的概念是“一位未來的理想型卓越人士,他超越了傳統(tǒng)基督教道德觀,創(chuàng)生并融入自己的價值觀”。

蕭伯納在其1903年的四幕話劇《人與超人》(Man and Superman )的戲劇名中使用了該詞的英語翻譯詞匯。尼采的《超人說》(?bermensch)的其他英語對應(yīng)翻譯詞匯包括 overman 與 beyond-man。超人一詞目前最流行的意思是“會飛的無敵超級英雄;像超級英雄一樣的人”。20世紀(jì)30年代,杰里·西格爾(Jerry Siegel)與喬·舒斯特(Joe Shuster)將 superman 作為了他們作品中超級英雄的名字,幾十年之后出現(xiàn)了 superman 的當(dāng)前普遍釋義。

2.Blatant /?ble?t(?)nt/:openly and unashamedly

顯然,blatant 是埃德蒙·斯賓塞(Edmund Spenser)在其史詩《仙后》(The Faerie Queene ,1596年)中創(chuàng)造的,詩中描述了一個“blatant beast”。根據(jù)《牛津英語大辭典》,斯賓塞用 blatant 來稱呼“一個有一千條舌頭的怪物,此怪物為刻耳柏洛斯與喀邁拉所生”,代表著誹謗和惡行。

有證據(jù)顯示,這個詞匯是蘇格蘭語 blatand(意思是“bleating,即羊或小牛叫”)的改寫形式,但根據(jù)《牛津英語大辭典》的注釋,這種釋義看起來跟斯賓塞的用法相去甚遠(yuǎn)。與之相較的另一個用法來自于拉丁語  blatīre,意思是“to babble,即喋喋不休”。其“厚顏無恥的炫耀”的釋義起源于19世紀(jì)后期。

3.Witticism /?w?t?s?z(?)m/ A witty remark

Witticism 的意思是妙語。這個詞匯被認(rèn)為是英國詩人 John Dryden 創(chuàng)造的。他第一次使用這個詞匯是在《清白國度》(The State of Innocence)中,這是根據(jù)約翰·彌爾頓的史詩《失樂園》改編的一部音樂劇。在這部音樂劇中,Dryden 寫道:“A mighty Wittycism, (if you will pardon a new word!) but there is some difference between a Laugher and a Critique. ”這個詞匯是將形容詞 witty 以 criticism 的格式改編而成。  

4.Robot

名詞 robot 意思是“一個頗似人類且能自動模仿特定認(rèn)定行動和功能的機(jī)器”,20世紀(jì)20年代經(jīng)由捷克語進(jìn)入英語。Robot 這個詞是由捷克語作家 Karel ?apek 創(chuàng)造的,首次出現(xiàn)在1920一部名叫《R.U.R.》的科幻小說戲劇中,R.U.R.是 Rossum’s Universal Robots 的縮寫。這個詞匯來源于捷克語 robota,意思是“被強(qiáng)迫的勞工、苦工”。根據(jù) ?apek 的講述,是他的兄弟最先向他建議使用這個詞匯的,那時候他正打算根據(jù)拉丁語  labor(勞動力)創(chuàng)造一個具有相似含義的詞匯。

5.Cyberspace

轉(zhuǎn)播到騰訊微博

15個由作家創(chuàng)造的英語詞匯 豐富了英語表達(dá)

根據(jù)《牛津英語大辭典》,cyberspace 的意思是“虛擬現(xiàn)實的空間;一個支持電子交流的抽象環(huán)境”。很顯然,這個復(fù)合名詞是 William Gibson 在他1981年的科幻短篇小說《燃燒的鉻》(Burning Chrome)中創(chuàng)造的,小說于1982年在雜志《Omni》上發(fā)表。那時,構(gòu)詞成分 cyber- 已經(jīng)存在有20年了,也由此創(chuàng)造了一大批與計算機(jī)文化相關(guān)的一次性構(gòu)成詞或用來表示一些未來性質(zhì)的概念。

6.Serendipity /?s?r(?)n?d?p?ti/ 機(jī)緣巧合、意外所得

詞匯 serendipity 是英語演講者非常喜歡引用的一個詞匯。這個詞是 Horace Walpole 在他1754年寫給 Horace Mann 的一封信中創(chuàng)造出來的。在這封信中,他解釋了如何形成這個名詞的,即參考童話故事《塞倫狄普三王子》的主人公 Serendip 王子們 “因為機(jī)緣巧合或是遠(yuǎn)見卓識,總是會發(fā)現(xiàn)一些意外之喜”。沃波爾時代這個詞匯很少被使用,但是到了20世紀(jì)卻廣泛應(yīng)用起來。

7.Droog /dru?ɡ/ 街頭匪幫中的一個年輕人

安東尼·伯吉斯(Anthony Burgess)的《發(fā)條橙》充滿了創(chuàng)造性的語言,其中一個詞匯尤為突出:這部1962年小說的主人公 Alex 使用了 droog 來稱呼他的三個朋友,用來指“街頭匪幫中的一個年輕人”,該詞根據(jù)俄語“毒友”改編而來的。

8.Intensify /?n?t?ns?f??/ Become or make more intense

Intensify 的意思是“使加強(qiáng),使強(qiáng)化”。這個動詞來自于塞繆爾·泰勒·柯爾律治(Samuel Taylor Coleridge)的想法。這個詞第一次出現(xiàn)是在1817年的有關(guān)他的文學(xué)傳紀(jì)的注釋中,詩人捍衛(wèi)了他的創(chuàng)造詞匯,提出短語 render intense “打破了句子結(jié)構(gòu),破壞詞語位置與思維邏輯位置的和諧性”。

9.Sensuous /?s?n???s/

很顯然,形容詞 sensuous 是由約翰·彌爾頓創(chuàng)造的,它的意思是“感覺上的,依感觀的;訴諸美感的”,以避免與已有詞匯 sensual 之間的必然聯(lián)系。彌爾頓第一次使用這個詞匯是在1641年。這個詞匯曾出現(xiàn)在《約翰遜字典》(Johnson’s dictionary)中,后來由塞繆爾·泰勒·柯爾律治進(jìn)行了再造。

10.Eucatastrophe /?ju?k??tastr?fi/

據(jù)說是J·R·R·托爾金構(gòu)想出的這個詞匯,用來描述“故事中的事件突然得到了圓滿解決;一個令人愉快的結(jié)局”。在一封1944年的信中,托爾金是這樣解釋這個創(chuàng)造詞的:“I coined the word ‘eucatastrophe’: the sudden happy turn in a story which pierces you with a joy that brings tears. ” Eucatastrophe 中的 eu 起源于希臘語 ε?——意思是“美好的”。

11.Doublethink

在《一九八四》中,喬治·奧威爾創(chuàng)造了一種他稱之為 Newspeak(一種指東說西、模棱兩可的官腔)的語言。這部小說衍生出一個詞匯并被廣泛使用開來——這就是 doublethink。Doublethink 用來表示同時接受相反的意見或信仰。在奧威爾的小說中,doublethink 是極權(quán)政治教化的產(chǎn)物,這也促成了其目前的釋義。

12.Blurb /bl?:b/

一個 blurb 是書籍、影片或其他書面作品基于推廣目的而做的簡短描述。這個詞匯是1907年由美國幽默作家吉利特·伯吉斯創(chuàng)造的。其首次被發(fā)現(xiàn)是在一個漫畫書皮書套上,此外還有一個年輕女孩的圖畫,伯吉斯將這個女孩稱為“Miss BelindaBlurb”。

《牛津英語大辭典》援引1914年版的《Burgess Unabridged:A New Dictionary of Words You Have Always Needed》一書中的說明作為該詞的第一條使用證據(jù),伯吉斯將 blurb 定義為:“1.A flamboyant advertisement; an inspired testimonial.2.Fulsome praise; a sound like a publisher. ”

13.Chortle /?t???t(?)l/ 哈哈大笑

轉(zhuǎn)播到騰訊微博

15個由作家創(chuàng)造的英語詞匯 豐富了英語表達(dá)

兒童文學(xué)是一個新詞頻出的領(lǐng)域,其中 chortle 是尤為突出的一個絕佳示例。它既是一個名詞也是一個動詞,路易斯·卡羅爾(Lewis Carroll)在《鏡子戰(zhàn)爭》(the Looking Glass,1871年)對此作了首次介紹:“O frabjous day! Callooh! Callay!’ Hechortled in his joy. ”詞匯 chortle 可能是 chuckle 與 snort 的混合詞,意思是“以一種喧鬧、愉快的方式大笑”或“一種喧鬧、愉快的大笑”。

14.Cloud cuckoo land 過于樂觀和荒唐的幻想狀態(tài)

跟 superman 一樣,Cloud cuckoo land 也是一個翻譯詞匯,但是這個短語來自于希臘語。在古希臘戲劇作家 Aristophanes 的喜劇《鳥》中,劇作家使用 Cloud cuckoo land 命名了由鳥類建造的城市 Νε?ελοκοκκυγ?α,該詞由希臘語 νε??λη,即 cloud 與 κ?κκυξ,即 cuckoo/杜鵑鳥組合而成。1824年,Henry Francis Cary 將其翻譯成英語“cloud cuckoo land”。其當(dāng)代釋義“脫離現(xiàn)實的幻境”形成于19世紀(jì)晚期。

15.Tattarrattat /?tat?ra?tat/

愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)是另一位熱衷于創(chuàng)造詞匯的作家,雖然他創(chuàng)造的很多合成詞沒能進(jìn)入常見用法中。《牛津英語大辭典》收錄了 tattarrattat “一系列簡短急劇或敲擊的聲音”的意思,并使用喬伊斯的《尤利西斯》中的語錄進(jìn)行了闡述:“I knew his tattarrattat at the door.”作為《牛津英語大辭典》中最長的回文式詞條,tattarrattat 的確非常引人注意。

[我要糾錯]
文:王振袢&發(fā)表于江蘇
關(guān)鍵詞: 英語詞匯 英語表達(dá) 作家

來源:本文內(nèi)容搜集或轉(zhuǎn)自各大網(wǎng)絡(luò)平臺,并已注明來源、出處,如果轉(zhuǎn)載侵犯您的版權(quán)或非授權(quán)發(fā)布,請聯(lián)系小編,我們會及時審核處理。
聲明:江蘇教育黃頁對文中觀點保持中立,對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保證,不對文章觀點負(fù)責(zé),僅作分享之用,文章版權(quán)及插圖屬于原作者。

點個贊
0
踩一腳
0

您在閱讀:15個由作家創(chuàng)造的英語詞匯 豐富了英語表達(dá)

Copyright?2013-2024 JSedu114 All Rights Reserved. 江蘇教育信息綜合發(fā)布查詢平臺保留所有權(quán)利

蘇公網(wǎng)安備32010402000125 蘇ICP備14051488號-3技術(shù)支持:南京博盛藍(lán)睿網(wǎng)絡(luò)科技有限公司

南京思必達(dá)教育科技有限公司版權(quán)所有   百度統(tǒng)計

主站蜘蛛池模板: 一级毛片免费观看不卡视频 | 小明永久免费 | 干一干操一操 | 亚洲欧美视频在线播放 | 免费xxxxx在线观看网站 | 日本欧美韩国专区 | 成人亚洲视频在线观看 | 人人上人人干 | 97国产免费全部免费观看 | 秋霞影视伦理手机在线观看 | 成年人免费在线观看 | 日日摸夜夜添免费毛片小说 | 女人色极影院 | 欧美性极品hd高清视频 | 成年视频xxxxx在线观看 | 好吊色免费视频 | 中文无码日韩欧 | 欧美人一级淫片a免费播放 欧美人妖猛交 | 久久成人国产精品 | 午夜伦理影院 | 97福利视频导航欧美一区 | 欧美综合自拍亚洲综合 | 精品哟哟哟国产在线观看不卡 | 羞羞视频在线观看视频 | 国产成人免费观看在线视频 | 国产精品欧美一区二区三区 | 成年视频国产免费观看 | 国产女人成人精品视频 | 亚洲a视频在线观看 | 欧美亚洲激情 | 国产91在线|亚洲 | 人人做人人做人人爱 | 国产黄色网 | 曰皮全部过程视频免费高清 | 精品国产不卡一区二区三区 | 国产一级片免费视频 | 激情丁香开心久久综合 | 成年人视频在线播放 | 44383亚洲大成网人网站 | 久久成人免费观看全部免费 | 一区二区不卡在线 |
最熱文章
最新文章
  • 阿里云上云鉅惠,云產(chǎn)品享最低成本,有需要聯(lián)系,
  • 卡爾蔡司鏡片優(yōu)惠店,鏡片價格低
  • 蘋果原裝手機(jī)殼