《標準》(韓文版)由韓國延世大學孔子學院、延世大學中國研究院及韓國彩虹孔子學院進行韓語翻譯工作。《標準》(韓文版)上市以來,已先后向韓國各家孔子學院及大學、教育機構進行了贈送活動,得到高度評價...
《國際中文教育中文水平等級標準》(韓文版)2022年初在韓國正式出版發行。 中外語言交流合作中心 供圖
中新網北京3月10日電 《國際中文教育中文水平等級標準》(以下簡稱《標準》(韓文版))2022年初在韓國正式出版發行。《標準》(韓文版)由韓國延世大學孔子學院、延世大學中國研究院及韓國彩虹孔子學院進行韓語翻譯工作。《標準》(韓文版)上市以來,已先后向韓國各家孔子學院及大學、教育機構進行了贈送活動,得到高度評價和廣泛歡迎。
據中外語言交流合作中心局數據,截至目前,中國共發布國際中文標準39部,其中2021年7月正式施行的《國際中文教育中文水平等級標準》(以下簡稱《等級標準》)最具影響力。
《會通漢語》系列教材。 中外語言交流合作中心 供圖
《等級標準》發布以來,通過立項開發、改編經典等方式,相繼推出符合《等級標準》的國際中文教材。中國人民教育出版社出版了《會通漢語》,高等教育出版社改編《體驗漢語(國際版)(小學教程)》,外語教學與研究出版社改編了《長城漢語》系列教材。國際著名出版公司麥克勞希爾出版了西班牙本土中文教材《漢語之路》。
此外,阿聯酋教育部與中國相關機構合作,開發了阿聯酋中學中文教材《跨越絲路》,該教材共6個等級,已在阿聯酋開展中文教學的100多所公立中學使用,為推動當地中文教育實現高質量、內涵式發展夯實了基礎,為本土教材的創新和教育領域的深度合作提供了借鑒。
《長城漢語》系列教材。 中外語言交流合作中心 供圖
據了解,《等級標準》的發布也為新時期國際中文教育標準建設打開了新局面,對加強教學資源編寫規范化,鼓勵教學資源創新發展具有重要作用。通過國際中文教育標準建設,可以帶動教學資源建設、教學模式創新,促進國際中文教育高質量、可持續、內涵式發展。(完)
來源:本文內容搜集或轉自各大網絡平臺,并已注明來源、出處,如果轉載侵犯您的版權或非授權發布,請聯系小編,我們會及時審核處理。
聲明:江蘇教育黃頁對文中觀點保持中立,對所包含內容的準確性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保證,不對文章觀點負責,僅作分享之用,文章版權及插圖屬于原作者。
Copyright©2013-2025 ?JSedu114 All Rights Reserved. 江蘇教育信息綜合發布查詢平臺保留所有權利
蘇公網安備32010402000125
蘇ICP備14051488號-3技術支持:南京博盛藍睿網絡科技有限公司
南京思必達教育科技有限公司版權所有 百度統計